|In the Village of Hur, local educators a number of years ago developed a communication course called Hurbonics 101, which offered interpretative skills for "hillbilly" mountain English which tends to slow speech, slur words, and utter them in short, unintelligent statements.|
This form of the spoken word is confusing to non-residents who have moved to Hur and help is needed for 21st Century interpretation.
Things heard on the porch of Charley Starcher's or McCoys Store at Hur during the 1940s-60s, or most everything you needed to know about life:
"Sweet as pie."
"Loose as a goose."
"Crazy as a loon."
"A crock of shit."
"Two bricks short of a load."
"Don't have a penny to rub against another one."
"Stubborn as a mule."
"Naked as a jaybird."
"Don't have a pot to piss in or a window to throw it out."
"Shaking like a dog shittin' razor blades."
"Skinny as a bean pole."
"Up shit creek without a paddle."
"Dumber than a box of rocks."
"Might as well as be spittin' in the wind."
"Never judge a book by its cover."
"Yun Side" - Meaning on the other side.
"Sat there like a bump on a log."
"They're showin' their true colors" - real character.
"Smart as a whip."
"Haven't been here for a coons age."